Общата европейска езикова рамка (CEFR) описва по ясен начин какво трябва да се научат да правят изучаващите езици, за да могат да използват даден език за общуване, и какви знания и умения трябва да придобият. Рамката определя нива на владеене на езика, които позволяват да се оценява напредъкът на учащите на всеки етап от обучението.
CEFR осигурява обща основа, върху която се разработват езикови учебни програми, насоки за учебни планове, изпити, тестове, учебници и т.н. по целия свят.
ЛЕКСИКА
Разполагате с основен речников запас от думи/знаци и фрази, свързани с конкретни ситуации.
ГРАМАТИКА
Показвате само ограничен контрол върху няколко прости граматични структури и модели на изречения в рамките на усвоения репертоар.
ПРОИЗНОШЕНИЕ
Можете да артикулирате ограничен брой звуци, така че речта ви е разбираема само ако събеседникът ви оказва подкрепа (например като повтаря правилно и като предизвиква повторение на нови звуци).
ПИСАНЕ
Можете да преписвате познати думи и кратки фрази, например прости знаци или инструкции, имена на предмети от ежедневието, имена на магазини и редовно използвани фрази. Можете да изписвате адреса си, националността си и други лични данни. Можете да използвате основни пунктуационни знаци (напр. точки, въпросителни знаци). Можете да давате информация за въпроси от личен характер (напр. харесвания и нехаресвания, семейство, домашни любимци), като използвате прости думи/знаци и основни изрази. Можете да създавате прости изолирани фрази и изречения. Можете да създавате прости фрази и изречения за себе си, да казвате къде живеете и какво правите. Можете да опишете на много прост език как изглежда една стая. Можете да използвате прости думи/знаци и фрази, за да опишете някои предмети от ежедневието (напр. цвета на една кола, дали е голяма или малка).
ГОВОРЕНЕ
Можете да произнасяте много кратки, изолирани изказвания с много паузи за търсене на изрази, за произнасяне на по-малко познати думи/знаци и за поправяне на комуникацията. Можете да произнасяте прости, предимно изолирани фрази за хора и места. Можете да опишете себе си, какво правите и къде живеете. Можете да опишете прости аспекти от ежедневието си в поредица от прости изречения, като използвате прости думи/знаци и основни фрази, при условие че можете да се подготвите предварително. Можете да назовете предмет и да посочите неговата форма и цвят, докато го показвате на другите, като използвате основни думи/знаци, фрази и формули, при условие че можете да се подготвите предварително.
СЛУШАНЕ
Можете да следите езика, който е много бавен и внимателно артикулиран, с дълги паузи, за да можете да възприемете смисъла. Можете да разпознавате конкретна информация (напр. места и часове) по познати теми, срещани в ежедневието, при условие че тя е поднесена бавно и ясно. Можете да разберете в конспект много проста информация, която се обяснява в предвидима ситуация, като например екскурзия, при условие че изказването е много бавно и ясно и че от време на време има дълги паузи. Можете да разбирате внимателно и бавно отправените към вас инструкции и да следвате кратки, прости указания. Можете да разбирате, когато някой ви казва бавно и ясно къде се намира нещо, при условие че обектът е в непосредствена близост. Можете да разбирате цифри, цени и часове, които се съобщават бавно и ясно по високоговорител, например на железопътна гара или в магазин. Можете да разпознавате познати думи/знаци и фрази и да определяте темите в заглавията на новините и много от продуктите в рекламите, като използвате визуална информация и общи познания.
ЧЕТЕНЕ
Можете да разбирате много кратки и прости текстове, като четете по една фраза, като избирате познати имена, думи и основни изрази и при необходимост препрочитате. Можете да разбирате кратки и прости съобщения на пощенски картички. Можете да разбирате кратки, прости съобщения, изпратени чрез социални медии или електронна поща (напр. предложение какво да правите, кога и къде да се срещнете). Можете да следвате кратки, прости указания (напр. да отидете от X до Y).
ЛЕКСИКА
Разполагате с достатъчен речников запас, за да извършвате рутинни ежедневни операции, включващи познати ситуации и теми. Разполагате с достатъчен речник за изразяване на основни комуникативни потребности и за справяне с прости нужди за оцеляване.
ГРАМАТИКА
Използвате правилно някои прости структури, но все още системно допускате основни грешки; въпреки това обикновено е ясно какво искате да кажете.
ПРОИЗНОШЕНИЕ
Произношението като цяло е разбираемо при общуване в прости ежедневни ситуации, при условие че събеседникът полага усилия да разбере специфичните звуци. Системното неправилно произнасяне на фонемите не пречи на разбираемостта, при условие че събеседникът полага усилия да разпознае и да се приспособи към влиянието на езиковия ви произход върху произношението. Можете да използвате прозодичните особености на ежедневните думи и фрази разбираемо, въпреки силното влияние на ударението, интонацията и/или ритъма от другия(те) език(ци), който говорите.
ПИСАНЕ
Можете да преписвате кратки изречения на теми от ежедневието, напр. указания как да стигнете до някъде. Можете да напишете с достатъчна фонетична точност (но не непременно с напълно стандартен правопис) кратки думи, които са в речника ви за устна реч. Можете да описвате в свързани изречения ежедневни аспекти на заобикалящата ви среда, напр. хора, места, работа или учебен опит. Можете да давате много кратки, основни описания на събития, минали дейности и личен опит. Можете да разкажете проста история (напр. за събития по време на почивка или за живота в далечното бъдеще). Можете да съставите поредица от прости фрази и изречения за вашето семейство, условия на живот, образование, настояща или последна работа. Можете да създавате кратки, прости въображаеми биографии и прости стихотворения за хора. Можете да създавате дневникови записи, в които описвате дейности (напр. ежедневие, разходки, спорт, хоби), хора и места, като използвате основен, конкретен речник и прости фрази и изречения с прости свързващи елементи като „и“, „но“ и „защото“. Могат да съставят увод към разказ или да продължат разказ, при условие че могат да ползват речник и справочници (напр. таблици с глаголни времена в учебника).
ГОВОРЕНЕ
Можете да адаптирате добре заучени, запомнени, прости фрази към конкретни обстоятелства чрез ограничена лексикална замяна. Можете да разширявате заучените фрази чрез прости рекомбинации на техните елементи. Можете да се изразявате разбираемо в кратки изказвания, въпреки че паузите, фалстартовете и преформулирането са много очевидни. Можете да конструирате фрази по познати теми с достатъчна лекота, за да се справите с кратки разговори, въпреки много забележимите колебания и фалшиви стартове. Можете да дадете просто описание или представяне на хора, условия на живот или работа, ежедневие. харесвания/нехаресвания и т.н. като кратка поредица от прости фрази и изречения, свързани в списък. Можете да разкажете история или да опишете нещо в прост списък от точки. Можете да давате кратки, основни описания на събития и дейности. Можете да описвате планове и договорености, навици и рутинни действия, минали дейности и личен опит. Можете да използвате прост описателен език, за да правите кратки изказвания за и да сравнявате предмети и вещи. Можете да обясните какво ви харесва или не ви харесва в нещо. Можете да изразите в какво сте добри и в какво не сте толкова добри (напр. спорт, игри, умения, предмети). Можете да опишете накратко какво планирате да правите през уикенда или през ваканцията. Можете да давате прости указания как да стигнете от X до Y, като използвате основни изрази като „завийте надясно“ и „вървете направо“, както и последователни връзки като „първо“, „после“ и „следващия“.
СЛУШАНЕ
Можете да разбирате достатъчно, за да можете да посрещнете нужди от конкретен тип, при условие че хората изразяват ясно и бавно. Можете да разбирате фрази и изрази, свързани с области с най-непосредствен приоритет (напр. най-основна лична и семейна информация, пазаруване, местна география, заетост), при условие че хората изразяват ясно и бавно. Можете да следвате общия план на демонстрация или презентация на позната или предвидима тема, ако посланието е изразено бавно и ясно на прост език и има визуална подкрепа (напр. слайдове, материали). Можете да разберете контура на проста информация, предоставена в предвидима ситуация, например при екскурзия (напр. „Тук живее президентът“). Можете да разбирате и да следвате поредица от инструкции за познати ежедневни дейности, като например спорт, готвене и т.н., при условие че те се дават бавно и ясно. Можете да разбирате ясни съобщения (напр. за кинопрограма или спортно събитие, че влакът е закъснял), при условие че те се предават бавно и ясно. Можете да схванете главното в кратките, ясни и прости съобщения и обяви. Можете да разбирате прости указания за това как да стигнете от X до Y, пеша или с обществен транспорт. Можете да разбирате основни инструкции за часове, дати и числа и т.н., както и за рутинни задачи и задания, които трябва да бъдат изпълнени. Можете да определите основния смисъл на новините по телевизията, които съобщават за събития, произшествия и т.н., когато визуалните материали подкрепят коментара. Можете да проследите телевизионна реклама, трейлър или сцена от филм, като разбирате за каква тема(и) става въпрос, при условие че изображенията са от голяма полза за разбирането, а предаването е ясно и сравнително бавно. Можете да проследите промените в темата на новините по телевизията и да си изградите представа за основното съдържание.
ЧЕТЕНЕ
Можете да разбирате кратки, прости текстове по познати въпроси от конкретен тип, които се състоят от високочестотен ежедневен или свързан с работата език. Можете да разбирате кратки, прости текстове, съдържащи лексика с най-висока честота, включително част от споделената международна лексика. Можете да разбирате прости лични писма, електронни писма или пощенски съобщения, в които пишещото лице говори за познати теми (като приятели или семейство) или задава въпроси по тези теми. Можете да разбирате основните видове стандартни рутинни писма и факсове (запитвания, поръчки, потвърдителни писма и др.) на познати теми. Можете да разбирате кратки, прости лични писма. Можете да разбирате много прости официални електронни писма и писма (напр. потвърждение на резервация или онлайн покупка). Можете да разбирате разпоредби, например за безопасност, когато са изразени на прост език. Можете да разбирате кратки инструкции, илюстрирани стъпка по стъпка (напр. за инсталиране на нова технология). Можете да разбирате прости инструкции за оборудване, срещано в ежедневието - например обществен телефон. Можете да разбирате прости, кратки инструкции, при условие че са илюстрирани и не са представени в непрекъснат текст. Можете да разбирате инструкциите върху етикетите на лекарствата, изразени като проста команда (например „Приемайте преди хранене“ или „Не приемайте, ако шофирате“). Можете да следвате проста рецепта, особено ако има картинки, които илюстрират най-важните стъпки.
ЛЕКСИКА
Разполагате с добър набор от лексика, свързана с познати теми и ежедневни ситуации. Разполагате с достатъчен речник, за да се изразявате с някои заобиколни думи по повечето теми, свързани с ежедневието ви, като семейство, хобита и интереси, работа, пътуване и актуални събития.
ГРАМАТИКА
Общувате с достатъчна точност в познати контексти; като цяло владеете добре езика, макар и с осезаемо влияние на майчиния език. Срещат се грешки, но е ясно какво се опитвате да изразите. Използвате сравнително точно репертоар от често използвани „рутинни“ изрази и модели, свързани с по-предвидими ситуации.
ПРОИЗНОШЕНИЕ
Произношението като цяло е разбираемо; интонацията и ударението както на ниво изречение, така и на ниво дума не пречат на разбирането на съобщението. Акцентът обикновено се влияе от другия(те) език(ци), който говорите.
ПИСАНЕ
Можете да създавате непрекъснати писмени текстове, които като цяло са разбираеми. Правописът, пунктуацията и оформлението са достатъчно точни, за да бъдат спазвани през повечето време. Можете да създавате прости свързани текстове по редица познати теми в областта на вашите интереси, като свързвате поредица от по-кратки отделни елементи в линейна последователност. Можете ясно да сигнализирате за хронологичната последователност в повествователен текст. Можете да направите проста рецензия на филм, книга или телевизионно предаване, като използвате ограничен набор от езикови средства. Можете да давате ясни, подробни описания на редица познати теми в областта на интересите си. Можете да разказвате за преживявания, като описвате чувства и реакции в прост, свързан текст. Можете да опишете събитие, скорошно пътуване - реално или въображаемо. Можете да разкажете история.
ГОВОРЕНЕ
Можете да адаптирате изразяването си, за да се справите с по-малко рутинни, дори трудни ситуации. Можете гъвкаво да използвате широк набор от прости езикови средства, за да изразите голяма част от това, което искате. Можете да се изразявате сравнително лесно. Въпреки някои проблеми с формулирането, водещи до паузи и „задънени улици“, можете да продължите ефективно без помощ. Можете да продължите да говорите разбираемо, въпреки че паузите за граматическо и лексикално планиране и поправяне са много очевидни, особено в по-дългите участъци на свободната продукция. Можете сравнително свободно да поддържате просто описание на една от различните теми в областта на интересите си, като го представяте като линейна последователност от точки. Можете ясно да изразите чувствата си по отношение на нещо преживяно и да посочите причини, за да обясните тези чувства. Можете да давате ясни описания на различни познати теми в рамките на своята област на интереси. Можете да разказвате подробности за непредсказуеми събития, напр. за злополука. Можете да разказвате за сюжета на книга или филм и да описвате реакциите си. Можете да описвате мечти, надежди и амбиции. Можете да описвате реални или въображаеми събития. Можете да разказвате история. Можете да обясните основните моменти в дадена идея или проблем с разумна точност. Можете да опишете как да направите нещо, като дадете подробни инструкции. Можете да съобщавате пряка фактическа информация по позната тема, например за да посочите естеството на даден проблем или да дадете подробни указания, при условие че могат да се подготвят предварително.
СЛУШАНЕ
Можете да разбирате пряка фактологична информация по обичайни теми от ежедневието или свързани с работата, като разпознавате както общи послания, така и конкретни детайли, при условие че хората изразяват ясно в общоизвестна разновидност. Можете да проследите лекция или беседа в рамките на собствената си област, при условие че темата е позната, а изложението е просто и ясно структурирано. Можете да разграничавате основните идеи и подкрепящите ги детайли в стандартни лекции на познати теми, при условие че те се изнасят на ясно формулиран стандартен език или на общоприета разновидност. Можете да проследите ясна презентация на конференция или демонстрация с визуална подкрепа (напр. слайдове, информационни материали) по тема или продукт в рамките на вашата област, като разбирате дадените обяснения. Можете да разберете основните моменти от казаното в прост монолог (напр. екскурзия), при условие че изказването е ясно и сравнително бавно. Можете да разбирате проста техническа информация, като например инструкции за работа с ежедневно оборудване. Можете да следвате подробни указания. Можете да разбирате публичните съобщения на летищата, гарите и в самолетите, автобусите и влаковете, при условие че те са ясно формулирани с минимална намеса на [слуховия/визуалния] фонов шум. Можете да разбирате голяма част от много телевизионни предавания по теми от личен интерес, като интервюта, кратки лекции и новинарски репортажи, когато предаването е сравнително бавно и ясно. Можете да проследите много филми, в които визуалните ефекти и действието носят по-голямата част от сюжета и които се предават ясно и на разбираем език. Можете да уловите основните моменти в телевизионни предавания на познати теми, когато те се предават сравнително бавно и ясно.
ЧЕТЕНЕ
Можете да четете прости текстове с факти по теми, свързани с вашата област на интереси, със задоволително ниво на разбиране. Можете да разбирате официална кореспонденция на по-малко познати теми достатъчно добре, за да я препратите към някой друг. Можете да разбирате описанието на събития, чувства и желания в лични писма достатъчно добре, за да кореспондирате редовно с приятел по перо. Можете да разбирате обикновени лични писма, имейли или публикации, в които се описват сравнително подробно събития и преживявания. Можете да разбирате стандартна официална кореспонденция и онлайн публикации в областта на професионалните си интереси. Можете да разбирате инструкции и процедури под формата на непрекъснат текст, например в наръчник, при условие че сте запознати с вида на съответния процес или продукт. Можете да разбирате ясно изразени, прости инструкции за дадено оборудване. Можете да следвате прости инструкции, дадени на опаковката (например инструкции за готвене). Можете да разберете повечето кратки инструкции за безопасност (например в обществения транспорт или в наръчниците за използване на електрическо оборудване).
ЛЕКСИКА
Можете да разбирате и да използвате основната техническа терминология в своята област, когато обсъждате своята специализация с други специалисти. Разполагате с добър речников запас по въпроси, свързани с вашата област, и по най-общи теми. Можете да разнообразявате формулировките, за да избегнете честото повтаряне, но лексикалните пропуски все още могат да предизвикат колебания и заобикаляне. Можете да създавате подходящи колокации на много думи/знаци в повечето контексти сравнително систематично. Можете да разбирате и използвате голяма част от специализираната лексика на вашата област, но имате проблеми със специализираната терминология извън нея.
ГРАМАТИКА
Добър граматически контрол; все още могат да се появят случайни „подхлъзвания“ или несистематични грешки, както и незначителни недостатъци в структурата на изречението, но те са редки и често могат да бъдат коригирани със задна дата. Владеете добре прости езикови структури и някои сложни граматични форми, въпреки че сте склонни да използвате сложните структури твърдо и с известна неточност.
ПРОИЗНОШЕНИЕ
Като цяло можете да използвате подходяща интонация, да поставяте правилно ударението и да изразявате ясно отделните звукове; акцентът обикновено се влияе от другия език (езици), който говорите, но има малко или никакво влияние върху разбираемостта.
ПИСАНЕ
Можете да пишете ясно, разбираемо и непрекъснато, като спазвате стандартните правила за оформление и параграфи. Правописът и пунктуацията са сравнително точни, но могат да показват признаци на влияние на майчиния език. Можете да създавате ясни и подробни текстове по различни теми, свързани с областта на вашите интереси, като синтезирате и оценявате информация и аргументи от различни източници. Можете да давате ясни, подробни описания на реални или въображаеми събития и преживявания, като отбелязвате връзката между идеите в ясно свързан текст и следвате установените конвенции на съответния жанр. Можете да направите рецензия за филм, книга или пиеса.
ГОВОРЕНЕ
Можете да адаптирате това, което казвате, и начините на изразяване към ситуацията и получателя и да приемете ниво на официалност, съответстващо на обстоятелствата. Можете да се приспособявате към промените в посоката, стила и акцентите, които обикновено се срещат в разговора. Можете да променяте формулировката на това, което искате да кажете. Можете да преформулирате дадена идея, за да подчертаете или обясните даден момент. Можете да общувате спонтанно, като често показвате забележителна плавност и лекота на изразяване дори в по-дълги и сложни езикови участъци. Можете да създавате езикови текстове с доста равномерно темпо; въпреки че можете да се колебаете, докато търсите модели и изрази, има малко забележимо дълги паузи. Можете да общувате с такава степен на плавност и спонтанност, че редовното общуване с ползвателите на езика-цел е напълно възможно, без да се натоварва нито една от страните. Можете да давате ясни, систематично разработени описания и презентации, с подходящо подчертаване на важните моменти и подходящи подкрепящи подробности. Можете да давате ясни, подробни описания и презентации по широк кръг от теми, свързани с областта на Вашите интереси, като разширявате и подкрепяте идеите си с допълнителни точки и подходящи примери. Можете да опишете подробно личното значение на събития и преживявания. Можете да предавате сложна информация и съвети по целия спектър от въпроси, свързани с професионалната ви роля. Можете да предавате подробна информация надеждно. Можете да дадете ясно и подробно описание на начина на изпълнение на дадена процедура.
СЛУШАНЕ
Можете да разбирате стандартен език или познати разновидности, на живо или в ефир, както по познати, така и по непознати теми, които обикновено се срещат в личния, социалния, академичния или професионалния живот. Само екстремният [слухов/визуален] фонов шум, неадекватната структура на дискурса и/или идиоматичната употреба влияят на способността за разбиране. Можете да разбирате основните идеи на пропозиционално и лингвистично сложни дискурси както по конкретни, така и по абстрактни теми, изказани на стандартен език или на познати разновидности, включително технически дискусии в областта на вашата специализация. Можете да проследите разширен дискурс и сложни аргументационни линии, при условие че темата е достатъчно позната и посоката на аргументацията е обозначена с ясни маркери. Можете да следите основните елементи на лекции, беседи и доклади и други форми на академично/професионално представяне, които са пропозиционално и езиково сложни. Можете да разберете гледната точка, изразена по теми, които представляват актуален интерес или са свързани с вашата специализирана област, при условие че беседата е изнесена на стандартен език или на позната разновидност. Можете да проследите сложни линии на аргументация в ясно формулирана лекция, при условие че темата е достатъчно позната. Можете да разграничавате основните теми от страничните, при условие че лекцията или беседата е изнесена на стандартен език или на познат език. Можете да разпознаете изразената гледна точка и да я разграничите от фактите, които се съобщават. Можете да разбирате съобщения и анонси на конкретни и абстрактни теми, предадени на стандартен език или на познат език с нормална скорост. Можете да разбирате подробни инструкции достатъчно добре, за да можете да ги следвате успешно. Можете да извличате основните моменти от аргументите и дискусиите в новинарски и актуални предавания. Можете да разбирате повечето телевизионни новини и актуални предавания. Можете да разбирате документални филми, интервюта на живо, токшоута, пиеси и повечето филми в стандартната форма на езика или в позната разновидност.
ЧЕТЕНЕ
Можете да четете с голяма степен на самостоятелност, като адаптирате стила и скоростта на четене към различните текстове и цели и избирателно използвате подходящи справочни източници. Разполагате с широк речник за активно четене, но може да изпитвате известни затруднения с нискочестотните идиоми. Можете да четете кореспонденция, свързана с областта на вашите интереси, и лесно да разбирате основния смисъл. Можете да разберете какво е казано в личен имейл или публикация, дори когато е използван разговорният език. Можете да разбирате дълги и сложни инструкции във вашата област, включително подробности за условия и предупреждения, при условие че можете да препрочитате трудните части.
ЛЕКСИКА
Владеете добре широк лексикален репертоар, който позволява лесно преодоляване на пропуските с помощта на заобиколни изрази; малко очевидни търсения на изрази или стратегии за избягване. Можете да избирате от няколко лексикални варианта в почти всички ситуации, като използвате синоними дори на по-рядко срещани думи/знаци. Владеете добре обичайните идиоматични изрази и разговорни думи. Можете да си играете доста добре с думи/знаци. Можете да разбирате и да използвате по подходящ начин набора от техническа лексика и идиоматични изрази, характерни за вашата област на специализация.
ГРАМАТИКА
Постоянно поддържате висока степен на граматическа точност; грешките са редки и трудно се забелязват.
ПРОИЗНОШЕНИЕ
Можете да изговаряте почти всички звуци на езика-цел с висока степен на контрол. Обикновено можете да се поправите сами, ако забележите, че произнасяте даден звук неправилно. Можете да говорите гладко и разбираемо, като само от време на време има пропуски в контрола на ударението, ритъма и/или интонацията, които не влияят на разбираемостта или ефективността. Можете да променяте интонацията и да поставяте правилно ударението, за да изразите точно това, което искате да кажете. Някои особености на акцента(ите), запазени от друг(и) език(ци), могат да бъдат забележими, но те не влияят на разбираемостта.
ПИСАНЕ
Можете да създавате ясни, добре структурирани текстове на сложни теми, като подчертавате съответните съществени въпроси, разширявате и подкрепяте гледните точки с допълнителни съображения, причини и подходящи примери и завършвате с подходящо заключение. Оформлението, параграфите и пунктуацията са последователни и полезни. Правописът е точен, с изключение на отделни пропуски на перото. Умеете да използвате структурата и конвенциите на различни жанрове, като променяте тона, стила и регистъра в зависимост от адресата, вида на текста и темата. Можете да създавате ясни, подробни, добре структурирани и развити описания и творчески текстове в сигурен, личен, естествен стил, подходящ за читателя, когото имате предвид. Можете да включвате идиоми и хумор, въпреки че използването на последните не винаги е подходящо. Можете да направите подробен критичен преглед на културни събития (напр. пиеси, филми, концерти) или литературни произведения.
ГОВОРЕНЕ
Можете да оказвате положително въздействие върху аудиторията, за която сте предназначени, като ефективно променяте стила на изразяване и дължината на изреченията, използвате разширен речник и словоред. Можете да променяте начина си на изразяване, за да изразите степен на ангажираност или колебание, увереност или несигурност. Можете да се изразявате плавно и спонтанно, почти без усилие. Само концептуално трудна тема може да попречи на естествения, плавен поток на езика. Можете да давате ясни, подробни описания и презентации по сложни теми, като интегрирате подтеми, развивате конкретни точки и завършвате с подходящо заключение. Можете да давате подробни описания и разкази, като интегрирате подтеми, развивате определени точки и ги завършвате с подходящо заключение. Можете да съобщавате ясно подробни разграничения между идеи, концепции и неща, които много си приличат. Можете да давате инструкции за извършване на поредица от сложни професионални или академични процедури.
СЛУШАНЕ
Разбирате достатъчно, за да проследите продължителен разговор по абстрактни и сложни теми извън вашата област, въпреки че може да се наложи да потвърдите отделни детайли, особено ако разнообразието е непознато. Можете да разпознавате широк набор от идиоматични изрази и разговорни думи, като оценявате промените в регистъра. Можете да следите разширен дискурс, дори когато той не е ясно структуриран и когато връзките са само подразбиращи се, а не изрично сигнализирани. Можете да следите сравнително лесно повечето лекции, дискусии и дебати. Можете да извличате конкретна информация от некачествени, [звуково и/или визуално] изкривени публични съобщения, напр. на гара или спортен стадион, или от стар запис. Можете да разбирате сложна техническа информация, като например инструкции за експлоатация или спецификации на познати продукти и услуги. Можете да проследите филми, в които се използват в значителна степен жаргон и идиоматични изрази. Можете да разбирате в детайли аргументите, представени в сложни телевизионни предавания, като например актуални предавания, интервюта, дискусионни програми и чат-шоута. Можете да разбирате нюансите и подразбиращото се значение в повечето филми, пиеси и телевизионни предавания, при условие че те са представени на стандартен език или на познат вариант.
ЧЕТЕНЕ
Можете да разбирате подробно дълги и сложни текстове, независимо дали са свързани с вашата специалност, при условие че можете да препрочитате трудните части. Можете да разбирате голямо разнообразие от текстове, включително литературни произведения, статии от вестници или списания, както и специализирани академични или професионални публикации, при условие че има възможност за повторно четене и имате достъп до справочни средства. Можете да разбирате всякаква кореспонденция, ако понякога използвате речник. Можете да разбирате както скрити, така и явни нагласи, емоции и мнения, изразени в имейли, дискусионни форуми, влогове/блогове и т.н., при условие че има възможност за повторно четене и имате достъп до справочни инструменти. Можете да разбирате жаргона, идиоматичните изрази и шегите в частната кореспонденция. Можете да разбирате в детайли дълги и сложни инструкции за нова машина или процедура, независимо дали инструкциите са свързани с вашата собствена област на специализация, при условие че можете да препрочитате трудните части.
ЛЕКСИКА
Владеете добре много широк лексикален репертоар, включително идиоматични изрази и разговорни думи; показвате, че сте наясно с конотативните нива на значение.
ГРАМАТИКА
Поддържате постоянен граматически контрол върху сложния език, дори когато вниманието ви е ангажирано по друг начин (например при планиране, при наблюдение на реакциите на другите).
ПРОИЗНОШЕНИЕ
Можете да изговаряте ясно и точно почти всички звуци на езика, за който се отнася обучението. Можете да използвате прозодичните особености (напр. ударение, ритъм и интонация) по подходящ и ефективен начин, за да предадете по-фините нюанси на значението (напр. да разграничите и подчертаете).
ПИСАНЕ
Умеете да създавате ясни, гладко протичащи, сложни текстове в подходящ и ефективен стил и логическа структура, която помага на читателя да определи важните моменти. Писането е без правописни грешки. Можете да разказвате ясни, гладко протичащи и увлекателни истории и описания на преживявания в стил, подходящ за възприетия жанр. Можете да използвате идиоми и хумор по подходящ начин, за да засилите въздействието на текста.
ГОВОРЕНЕ
Проявявате голяма гъвкавост при преформулирането на идеи в различни езикови форми, за да поставите акцент, да диференцирате в зависимост от ситуацията, събеседника и т.н. и да отстраните двусмислието. Можете да се изразявате дълго и естествено, без усилие и без колебание. Правите паузи само за да помислите за точното средство, с което да изразите мислите си, или за да намерите подходящ пример или обяснение. Можете да създавате ясни, плавно протичащи, добре структурирани изказвания с ефективна логическа структура, която помага на получателя да забележи и запомни важните моменти. Можете да давате ясни, гладко протичащи, подробни и често запомнящи се описания. Можете да съобщавате ясно подробни разграничения между идеи, концепции и неща, които много си приличат. Можете да давате инструкции за извършване на поредица от сложни професионални или академични процедури.
СЛУШАНЕ
Можете да разбирате с лекота почти всякакъв вид език, независимо дали е на живо или в ефир, предаден с бърза естествена скорост. Можете да следите специализирани лекции и презентации, в които се използват разговорни думи, регионална употреба или непозната терминология. Можете да правите подходящи изводи, когато връзките или последиците не са изрично посочени. Можете да разберете смисъла на шегите или алюзиите в презентацията. Можете да извлечете конкретна информация от некачествени, [звуково и/или визуално] изкривени публични съобщения, напр. на гара или спортен стадион, или от стар запис. Можете да разбирате сложна техническа информация, като например инструкции за експлоатация или спецификации на познати продукти и услуги. Можете да проследите филми, в които се използват в значителна степен жаргон и идиоматични изрази. Можете да разбирате в детайли аргументите, представени в сложни телевизионни предавания, като например актуални предавания, интервюта, дискусионни програми и чат-шоута. Можете да разбирате нюансите и подразбиращото се значение в повечето филми, пиеси и телевизионни предавания, при условие че те са представени на стандартен език или на познат вариант.
ЧЕТЕНЕ
Можете да разбирате почти всички видове текстове, включително абстрактни, структурно сложни или силно разговорни литературни и нелитературни текстове. Можете да разбирате широк спектър от дълги и сложни текстове, като оценявате фините различия в стила и скрития, както и явния смисъл. Можете да разбирате специализирана, официална кореспонденция по сложна тема. Можете да разбирате в детайли дълги и сложни инструкции за нова машина или процедура, независимо дали инструкциите са свързани с вашата собствена област на специализация, при условие че можете да препрочитате трудните части.