
Birçok öğrenci, özgeçmişi, iş başvurusu veya LinkedIn profili için çevrimiçi olarak birden fazla dilde sertifika almalıdır; ancak çevrimdışı sınavlar veya uzun bekleme süreleri olmadan bunu yapabileceğiniz tek bir yer bulmak, olması gerektiği kadar kolay değildir.
Bu sayfa, çok dilli sertifikasyonun neden karmaşık olduğunu, bir çözümde nelere dikkat etmeniz gerektiğini ve bunu nasıl basitçe halledebileceğinizi açıklamaktadır.
Çoğu çevrimiçi dil sertifikası sistemi, tek bir dil etrafında oluşturulmuştur. Bir platform üzerinden İspanyolca, başka bir platform üzerinden Fransızca sertifikası almak, iki ayrı kayıt, iki farklı sonuç formatı ve genellikle iki farklı bekleme süresi anlamına gelir. Bu parçalanma, özellikle son tarih yaklaştığında, zaman ve idari çaba gerektirir.
Sorun yapısaldır. Çoğu sınav sağlayıcısı, tek bir dil veya tek bir sınav grubunda uzmanlaşmıştır; bu nedenle, aynı anda birden fazla dilde kanıta ihtiyaç duyanlar için varsayılan tek platformlu bir yol yoktur.
Birden fazla dilde sertifika almaya çalışırken en önemli dört şey şunlardır: sonuçların hızı, tek bir yerde dil kapsamı, sertifikanın doğrulanabilirliği ve çevrimdışı gereksinimlerin olmaması. Bunlardan sadece birini iyi idare eden bir platform, ayrı sistemler kullanmakla aynı zorluğu yaratır.
Doğrulanabilirlik özellikle dikkat gerektirir. Bir işveren veya kurum tarafından kontrol edilemeyen bir sertifika, başvuruya çok az değer katar. Sonuç, paylaşılabilir, kontrol edilebilir ve belirli bir kişiye bağlı olmalıdır – sadece referans noktası olmayan indirilebilir bir PDF dosyası olmamalıdır.
Testizer, öğrencilerin sistem değiştirmeden çevrimiçi olarak birden fazla dilde sertifika alabilecekleri bir platformdur. Katalogda İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca, İtalyanca ve diğer diller yer almaktadır – hepsine tek bir hesaptan, aynı süreçle ve aynı sertifika formatıyla erişilebilir.
Bu tek platform yaklaşımı, en büyük engeli ortadan kaldırır. Tek kayıt, tek akış, diller arası sonuçları yönetmek için tek bir yer. Kısa sürede çevrimiçi çok dilli sertifikasyona ihtiyaç duyanlar için bu tutarlılık, süreci önemli ölçüde daha yönetilebilir hale getirir.
Akış oldukça basittir. Öğrenci bir dil testi seçer, tarayıcıda testi tamamlar – çoğu test yaklaşık 25 dakika sürer ve 25 soru içerir – ve hemen ardından e-posta ile sonuçları alır. Sertifika gerekiyorsa, sonuçları gördükten sonra isteğe bağlı bir sonraki adım olarak alınabilir.
Sertifika verilen bu çevrimiçi dil testi, ödeme yapıldıktan birkaç dakika içinde gerçekleşir. Teste girmek ücretsizdir; sertifika, resmi bir kanıta ihtiyaç duyanlar için ayrı bir satın alma işlemidir. Ödeme yapıp yapmayacağınıza karar vermeden önce sonucu görmek, sürece güvenmeyi kolaylaştırır.

Sonuçlar, puanı ve yaklaşık yeterlilik seviyesini gösteren anlık bir rapor olarak e-posta ile gönderilir. Belgelenmiş kanıta ihtiyaç duyanlar için, isteğe bağlı PDF sertifikası, sahibinin adını, test edilen dili, puanı, test tarihini, benzersiz bir doğrulama kimliğini ve bir QR kodunu içerir.
Bu, pratik anlamda anında sonuç veren bir dil testidir: bekleme süresi yoktur, manuel işlem yoktur. Sertifika, testin yapıldığı gün CV'ye eklenmeye, LinkedIn profiline eklenmeye veya iş veya akademik başvuruyla birlikte gönderilmeye hazırdır.
Çevrimiçi bir sertifika, ancak alan kişinin gerçekliğini doğrulayabilmesi durumunda yararlıdır. Testizer sertifikaları, halka açık bir doğrulama sayfasına bağlantı sağlayan benzersiz bir kimlik numarası ve QR kodu içerir – bir işveren veya kurum, sertifika numarasını ve sahibinin adını girerek veya QR kodunu doğrudan tarayarak sonucu kontrol edebilir.
Kasım 2023'ten sonra verilen sertifikalar, bu arama yoluyla tamamen doğrulanabilir. Bu, çevrimiçi sertifikalarla ilgili en büyük endişeyi ortadan kaldırır: sonuç belirli bir kişiye bağlıdır, saniyeler içinde kontrol edilebilir ve doğrudan sertifika veren platformla iletişime geçilmesine bağlı değildir.
Testizer'ın kataloğu İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca, İtalyanca ve diğerleri dahil olmak üzere birçok ana dili kapsamaktadır. Tam liste platformda mevcuttur. Her dil için aynı test ve sertifika süreci geçerlidir.
Test yaklaşık 25 dakika sürer. Sonuçlar, testin tamamlanmasının hemen ardından e-posta ile gönderilir. Sertifika, ödeme yapıldıktan birkaç dakika sonra PDF olarak gönderilir – tüm süreç bir saatten kısa sürede tamamlanabilir.
Her dil için ayrı bir sınav gereklidir, ancak tüm sınavlar aynı platformda gerçekleştirilir. Dil başına ayrı bir kayıt veya farklı bir süreç yoktur; katalogdaki tüm diller için süreç aynıdır.
Evet. Her sertifika, benzersiz bir kimlik numarası ve QR kodu içerir. İşverenler veya kurumlar, sertifika numarası ve sahibinin adını kullanarak Testizer'ın halka açık doğrulama sayfası üzerinden veya QR kodunu tarayarak sonucu doğrulayabilir.